ページビューの合計

2018年1月10日水曜日

解剖教室:Oprah's Speech @Golden Globe Award

http://www.harpersbazaar.com/culture/film-tv/a14551183/oprah-winfrey-golden-globes-speech-transcript/
「人の英語聞いてると、つい、構文追っちゃうよね。」って、親友と苦笑いしてしまうジューゴーなのですが、僕も親友も完全にKHシンドロームでして、KHシステムをやりこみまくると、単語とか文法とかじゃなくて、構文を聞く耳になってしまうという。

お気をつけて。

KHシンドロームといえば、スピーチを聞くと、スクリプトが読みたくなる、スクリプトを読むと、構造を分解したくなる、もう病気です!

で、やりました笑。Oprah Winfreyのゴールデングローブ賞の受賞スピーチ。

全部で7つのパラグラフ(段落)で構成されていて、これをさらに大雑把にぶった切ると、3つの部分で構成されています。

【導入パート】
1.前置き。落語なら枕の部分。幼少期にGG賞授賞式をテレビで見ていた時に、Sydney Poitierが黒人男性初の受賞を成し遂げて、感動したエピソード。オーディエンスを惹きつける。

2. 本題。受賞の謝意。デニススワンソンやクインシージョーンズに過去のお礼や謝意を述べる。

【主題パート】
3. 主張。
what I know for sure is that speaking your truth is the most powerful tool we all have. ”の部分。

4. 主張の説明・詳細
ここの部分ですね。この文章の後に、女性への深いリスペクトが示される言葉が添えられます。It's one that transcends any culture, geography, race, religion, politics, or workplace. So I want tonight to express gratitude to all the women who have endured years of abuse and assault because they, like my mother, had children to feed and bills to pay and dreams to pursue. 

5. Anecdoteの挿入
過去に悲惨な最期を遂げた黒人女性の事件を引き、その事件の調査に当たった人こそが、公民権運動の象徴的な存在であるRosa Parksだったことが明かされるクライマックスの部分です。
エピソードがchronicalに述べられた後、この文章で、ビシッと閉めます。
For too long, women have not been heard or believed if they dare speak the truth to the power of those men. But their time is up. Their time is up.
But以下が主張の部分ですが、その前がないと、なんのことかわからないので、入れました。お含みおきください。

6. 5の詳細を述べた箇所。
it's here with every woman who chooses to say, "Me too." And every man -- every man who chooses to listen.
この部分で、聴衆の感情が一気に揺さぶられるのが画面越しに伝わってきます。まさにinspring momentsです。

【締めパート】
7. 結論とClosing
In my career, what I've always tried my best to do, whether on television or through film, is to say something about how men and women really behave.
この部分をさらにだめ押しする形で次の言葉が続きます。
 but the one quality all of them seem to share is an ability to maintain hope for a brighter morning, even during our darkest nights. 

まさに締めにふさわしい美しい修辞による締め。聴衆の拍手とスタンディングオベーションが雪崩を打ちます。素晴らしく胸震える瞬間です。

やっぱり構造を見ていくと、スピーチとレトリックってつくづく面白いんだよな、と改めて感慨を深めた次第です。自分は本当にpreachingを聞いたり、public speechが好きなんだな、と思うと、教会で牧師先生の説教を毎週聞いていた過去が体に染み付いているんだな、と思います。

これ、このまま置いておくのは勿体ないですね。これを構造スクリプトに落とし込んで、大和言葉シート作って、トレーニングして、スピーチによる授業作って、グループワークで女性の人権に関する歴史を探る授業作って、グループでプレゼンして、関連記事読んで、ってやりたいです。

やろうかな。良いかも。「女性の人権」に関する授業、倫理や道徳、社会学、歴史、宗教、風呂敷を広げまくれるかもしれない。生物学とかもね。

やろうかな。

オプラウィンフリーのスピーチ

オプラウィンフリーがゴールデングローブ賞の受賞スピーチをしましたね。素晴らしい歴史的なスピーチだったと言って良いと思います。ぜひ動画をご覧ください。素晴らしいです。

スクリプトはここです。
http://edition.cnn.com/2018/01/08/entertainment/oprah-globes-speech-transcript/index.html

メリル・ストリープが、オプラこそが時期大統領候補にふさわしいとワシントンポストの記者に公言しました。記事はここです。https://www.washingtonpost.com/news/business/wp/2018/01/08/meryl-streep-just-endorsed-an-oprah-winfrey-presidential-run/?tid=ss_fb-bottom&utm_term=.553ba6ae16bc

説明とか、何もいらないです。
体いっぱいに感じてください。
素晴らしい内容です。

2018年1月8日月曜日

どんな英語も、英語は英語、ということで、一つ。

https://www.netflix.com/watch/80171759?trackId=14170286&tctx=1%2C0%2C5ed1dcd4-4ee1-407a-9684-5a479ed36f57-22759791

今日はお気に入りのDave Chappelleの standup comedy showを観ました。大好きなコメディアンです。

言葉は悪い言葉ばかりで、下品で差別的なことも言いますが、彼の知性と機知は舌を巻きます。頭がいいです。

黒人の人のアクセントやスラングを聞くのも楽しみの一つでして、落語の下町ベラんメェの江戸弁を聞く楽しみにも似たような、何とも言えない、下品極まりないジョークや言葉遣いを聞くのがたまらなく楽しいです。

オーセンティックな生素材を聴き始めて15年目、そして、常に北米メディアものが中心でした。若い頃は、モンティパイソンとフォールティタワーズが教材だった。

ここ4、5年、Dave Chappelleにハマってから、ずっと聞いています。

これは、、、、、、、、

おすすめじゃ、ありません笑。個人の判断で聞く、聞かないは決めてください笑。

お勉強とか、試験とか、資格とか、ビジネス、みたいなことばかり勉強してると、行間を埋める表現とか、言葉の間合いとか、妙とか、わからなくなるんです。

だから、テレビドラマや映画も、洋楽も、全部大事な教材になりうるんですね。

第一、英語を使う、って考えた時、日本の教材CDみたいな音声、一つもないんですから。全部ノイズやら、変な間合いやらがあるのが当たり前でして。発音もアクセントも、最大公約数的なまとまりはあるにはあるけれど、必要最低限でして、州によっても、人種によっても、社会的階層によっても言葉が違う。

現代版マイフェアレディを地でいく世界。だからいろんなものを聞いたり観たりした方がいいですね。偏らない方がいい。

皆さんも、気になる海外ドラマ、英語字幕で観て観ませんか?
おすすめです。日本語でまず観て、頭に内容を叩き込んでから、2回目以降、英語字幕で見るんです。そして、4回目とかから、字幕なしで見る、と。

同じ1本の作品を延々と繰り返して見るのがいいですね。
90分とかで終わる映画とか、おすすめです。

今日はこの辺で一つ。

2018年1月7日日曜日

グータラListening: ダラ聞き考

#1 CNN podcast: Anderson Cooper 360°
#2 CNN podcast: The Lead by Jake Tapper

→連日、トランプの暴露本の話と、反論の応酬合戦。

そろそろ飽きてきた感じもあるけれど、ジャーナリズムって本来、蛇のようにしつこくないと駄目なんだな、って改めて思いました。官僚や政治家から、鼻であしらわれたりして食い下がれないようではこの仕事は務まらないよね、と。

→細部の聞き取りはフォニックスが不十分だと聞き取れないので、きちんと綺麗な発音で読む練習をするべき。

細かく細部まで聞き取ろうとしなくても、細部がきちんと聞こえるまで聞き取りを高めてみると、文脈で判断といっても、そもそも音が取れないとどうしようもないよね、と思い立つ。

→英語の発音はカタカナでいい、なんてことは絶対にない。英語の発音が良いに越したことがないのは、speakingの時に、"Sorry?"って聞き返されてしまうからと、相手が何言ってるか、キャッチできないから。
絶対に「カタカナ発音で良い」っていうのは間違い。できるだけネイティブと同じような発音ができるまで練習すべきだし、同じように発音できなくても、近づけるように努力はすべき。コンテクストで前後から語彙の意味を判断、なんて言う人いるけれど、限界あります。無理。

→英検1級やTOEIC990点を馬鹿にしたり、批判したりする人がいますが、無視した方が良いです。
これらの資格獲得は英語力の有無に関係がない、といいますが、違います。語彙やリスニング力、文法力の基本ラインが完璧でないと、これらの資格取得は絶対に不可能だからです。これらの資格を取ったからといって、安心はできないよ、という意味であって、英検1級は、特に米国の教養人が読む雑誌や新聞を読む際の語彙獲得には最適の動機付けになり得ます。

#Oxford Reading Tree のCDで同時通訳の練習
同通トレの教材が難しすぎたらいけないよね、と思いつつ、実験のつもりで、多読用の絵本についてるCDで日本語戻しの練習を開始してみる。レベル2から。じっくり聞いて、しっかりと日本語で訳出して行く練習をしていきたいです。

2018年1月5日金曜日

即断、即決、即修造。

今日の修造カレンダーにこう書いてあって、テニスは即断即決の連続、優柔不断とサヨナラしよう!と書いてあった。

修造先生、力強い!笑

タイトルと中身は関係ないです笑。修造さんがすげーと思ってこれにしただけ笑。

今日は細かい語彙系じゃなくて、英語を話すときのズバズバ感について、気づいたことをメモっときます。

#1 Anderson Cooper 360°
→トランプ大統領の元側近たちが語った暴露本が出るとかなんとかで、その話で持ちきり。みんな言いたい放題笑。
大統領側の人は、あんな嘘っぱちの名誉毀損はない、と言い切るし、暴露本推しの人は、あんなtoxicな大統領はいない、って言うしね笑。もう水掛け論、お冷掛け論、まさに、ウォーターゲート笑、あーコリャコリャ笑。

→金正恩が俺の机の上に核のボタンが置いてある、と言えば、もっとすごいのが俺の机の上にもある、ってツイートして応酬、子供だ、子供だ、と。めちゃくちゃだよね、この大統領も。面白いです笑。


*"Yeah, there are two things we should make certain of.
First of all, I could say this, that is,......"
まず、言うべきことを相手にはっきりと、2個ある、3個ある、1個はっきりさせときたい、と言う具合に、話すことを整理した上で、順序立ててきちんと話す、と言うのが英語で話をするときのコミュニケーションの基本で、毎回必ず話す内容が頭で整理されているので、聞き手も混乱がない。

これは話が説得力がある・なし、嘘がある・なし、良い話・悪い話、と言う二項対立概念は関係がなく、ニュートラルな方程式のようなものです。

英語話者は、話すときに、「何を話すのか」「結論は何か」「それには幾つのステップがあるのか」などをはっきりと明示してから話をする、と言う側面があります。

日本人だと、オチがあるか、ないか、って話なのですが、そうでなくても、延々とそれっぽい情緒に訴える話して、お話のオチがなくても、はい!おしまい!ってなってしまうこと、ありますよね、聞いてる方は、アラー?だって笑。

英語にはそれがないです。クリアカット。すっきりはっきり系。
え?って顔されるのは、話の着地点、結論がきちんと決まってない話の時。ネイティブはズバズバと物を言う、って言う偏見はここにも起因するのかもしれないですけれど、ズバズバ言うわけではなくて、無駄を削ぎ落として、言いたいことを整理し尽くした結果、単刀直入にズバっときてるような印象になることがある、ってだけなんですね。

同じことを日本語でやる人もいますね。でも、英語でも日本語でも、そう言うズバズバ言う行為は、人が言われてるのを聞いてるのは小気味いいのですけれど、自分に矛先が向くと不快になりますから、誰も望まない。それで、忌避されちゃう。

代わりに、クッションみたいな表現が入りますよね。婉曲表現。遠回しに言う表現ですね。

日本語はクッションだらけで、どこがお話のコアなのかをお互いに忖度し合う言語ですね、家父長制の中で言葉が培われてきてるから、親方様や殿に、ズバズバ物を言えないし、言ったら、都度、腹を切らなくちゃ行けなくなっちゃう笑。アラー、なわけです笑。

だから、お茶を濁す、って表現もあるくらいで。はぐらかす、ってことですよね。「ご想像にお任せします」って言葉くらい、日本語らしい表現もないけれど、これこそが、日本語が日本語たることを体現してる言葉だし、「あとはあなたが考えてね」ってことですよね。

とっちらかってきた笑。ごめんなさい。

まず何を話すか、幾つの課程を経て結論に行くか、って注意して日本語で話をするようにするといいですよね。

そして、頭が真っ白なのに話始めると事故率高まるので、間を置いて、待つ、そして整理してから話始める、と言うことも大事ですね。

オバマとか、クリントン大統領(旦那の方ね)がスピーチがうまい、と言われるのは、この辺の整理が天才で、しかも落とし所がきちんと心にジーンと来るところに持って来るんですよね。それがすごいうまいんです。

今日はこの辺で一つ。

発音がきちんとしてないと、聞き取りも話も厳しいですよー、って書きたかったんだけど、いつも話題てんこ盛りな方へ耳が行っちゃって、なかなか書けません。書いてよ、ってDMきたら、即書きます笑。

*toxicity:トランプが害そのもの、ってこの単語を使って言われてました。かわいそうに。。。

2018年1月2日火曜日

1月2日の英語TR日誌

2018年もあけましておめでとうございます、と言うことで、ほったらかしてた脱線TR日誌を更新しようと思い、書くことにしました。

今年はマメにやります。一つよしなに。

このブログは、英語の色々なトレーニングみたいなことをやってみて、良かった点とか、改善の余地あることとか、読んだ人にとって利益があるようなユーザーの感想的なブログにしようと思って始めましたので、極力とっちらからない様に自制して書きます。

英語の薀蓄(うんちく)とか、TRのtipsみたいなやつがメインになったりするので、段落と段落の間に、箇条書きが挟まる様な形になることをお断りしておきますね。

本家の脱線グリッシュは、授業のこととか、真面目なお話とかをメインに書きます。

1月2日(火)TR日誌
#1"CNN Anderson Cooper's 360°"
→360°は、three hundred sixty degree,と読みます。three sixty,とも読みます。
リンクはこれです。↓↓↓↓↓↓↓
http://feeds.adknit.com/app-search/cnn/anderson-cooper-360/all/720/200/

→これは、CNNの報道番組の音声のみのバージョン。だいたい45分未満の番組です。テロや災害などの特番が入った時は延長して長めに放送されるみたいで、長くなります。

延長になる時は例えば、カリフォルニアの山火事、ハリケーン被害の時、そして、テロが起きればだいたい世界のどこでも行って取材してるみたいです。

→米国の番組を毎日聴いていて思うのは、ジャーナリストの
姿勢です。ホワイトハウスの会見の時は、政府に対してバンバンと鋭いツッコミの様な際どい質問が飛び交います。ぜんぜん相手の立場とか気にしない。どんどん質問する。スバズバ。気持ちいいくらいです。Q&Aって、これくらいズバズバ行かないといけないんだよね、って思うと、生徒に教えてるQ&Aなんて、貴族とか華族のティータイムか、ってくらいお上品だと思います。日本の英語の授業でこれをやれたら面白いなぁ、と思う。

今日頻出されてて気になった表現は以下の通り。一部でごめんなさい。
*Do you think it 形容詞 to do -?
* with regard to
* in favor of
*The big question for me is that, "Was he really _?"
*predicate-declare-allege: to base an action or decision on the existence or truth of something else
*scratch one's head
*be loving

with regard toはしょっちゅう出てくる。そして、S+V+ it + 形容詞to doの形は、ガンガンに出ます。

It for toの構文って、中学一年生で教えていいと思うんですよね。これがわかると一般概念に世界が拓けていくから、生徒の頭がよくなるんですよ。考える様になるしね。ロジックで理由づけをしたり、根拠を述べたりする際の一般論で、この構文はgatewayですもんね。どんどん使おう!

今日はこの辺で一つ。
また。